On the Yanhuang Expressway, I encountered a small sign and turned into a cave. Historically, it was a view of the road that was famous with Wudang Mountain. At present, the temple is scattered. The main hall uses the local loess ditch to go up from the bottom of the valley to the top and the surrounding plains. It is quite majestic. The local faithful were surprisingly incenseful.
More
On the Yanhuang Expressway, I encountered a small sign and turned into a cave. Historically, it was a view of the road that was famous with Wudang Mountain. At present, the temple is scattered. The main hall uses the local loess ditch to go up from the bottom of the valley to the top and the surrounding plains. It is quite majestic. The local faithful were surprisingly incenseful.
During the Spring Festival, there are many people, dirty and messy, garbage on the ground, and snow leads to mud everywhere. After walking the mud road, I finally arrived at the gate. I thought I could see the landscape. As a result, the hall was also full of garbage and incense wrapping paper. Tian, I have never seen such a dirty scenic spot. Although I don’t need tickets, I will clean it anyway.
The Taoist holy place in Fuyang City, incense is full.
The blessed land of the Central Plains Taoism has a long history and a holy place to pray. According to legend, before Daqi ruled the water, the dragons had no head and flooded everywhere. Later, because the dragons dredged the river and dug ditches, so that the Baichuan returned to the sea, the dragons lost their place to live, and they took off from here to heaven, so the people called it the dragon top. There is Wudang Mountain in the south, and there is a flying dragon top in the north.
早在清代之前就有北飞龙顶,南武当山的说法。但时间恒河跨越历史造成了许许多多的遗憾,如今的飞龙顶道观群依然保持着可观的数量,但都是由香客和地方筹建的。分东,西,主三顶,属于正一派,坐殿的道士大都是女道士(其实是完全没有看到男道士。。。),主顶三殿分依次供奉了玉帝,王母(侧堂送子娘娘),三清。不收门票,中午香客可以去免费吃碗大锅面条(因为中午去的没有什么人,不知道飞龙顶拜的主神是谁,也没有看到三官和三皇 很奇怪)