Type
Event Status
Popularity
Start Time
2024創意文化科技創新展 | 香港會議展覽中心 1/F, Hong Kong, Hongkong
2024年10月4日–10月6日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
隆重呈現,引領未來發展脈絡的盛事——2024創意文化科技創新展,將於2024年10月4日於香港的著名地標 - 香港會議展覽中心1樓盛大開幕。本次展覽匯聚了來自各行各業的先鋒思想家,展出最前沿的創新科技,以及融合創意與文化的新穎設計。觀眾將有機會一窺未來世界的趨勢,並與業界領袖進行深入交流。作為業內不可錯過的年度事件,2024創意文化科技創新展,展示了香港在全球創新網絡中的重要地位,體現了這個國際大都會的文化精髓與科技實力。秉持著賓客至上的理念,主辦方衷心歡迎世界各地對於創新與科技充滿熱情的朋友蒞臨參加。
2024創意文化科技創新展 | 香港會議展覽中心 1/F, Hong Kong, Hongkong
2024年10月4日–10月6日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
隆重呈現,引領未來發展脈絡的盛事——2024創意文化科技創新展,將於2024年10月4日於香港的著名地標 - 香港會議展覽中心1樓盛大開幕。本次展覽匯聚了來自各行各業的先鋒思想家,展出最前沿的創新科技,以及融合創意與文化的新穎設計。觀眾將有機會一窺未來世界的趨勢,並與業界領袖進行深入交流。作為業內不可錯過的年度事件,2024創意文化科技創新展,展示了香港在全球創新網絡中的重要地位,體現了這個國際大都會的文化精髓與科技實力。秉持著賓客至上的理念,主辦方衷心歡迎世界各地對於創新與科技充滿熱情的朋友蒞臨參加。
KIRE 凱爾《學凱無涯》Hong Kong Tour 個人演唱會2024 | 新界鄉議局大樓大劇院 1\u002FF
10月5日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
KIRE 凱爾《學凱無涯》Hong Kong Tour 個人演唱會2024將於2024年10月5日在香港沙田安睦街30號的新界鄉議局大樓大劇院1\u002FF隆重舉行。這將是KIRE 凱爾在香港的個人演唱會,屆時他將帶來精彩絕倫的表演,為觀眾帶來一場難忘的音樂盛宴。票價僅為HK$ 580,讓您能夠以親民的價格欣賞到這位音樂才子的精湛演出。不容錯過的KIRE 凱爾《學凱無涯》Hong Kong Tour 個人演唱會2024,立即購票,和KIRE 凱爾一同感受音樂的魅力,共同享受一個充滿激情的夜晚。
McDull.Café Carnival à la Hong Kong|Hong Kong Sinfonietta|Hong Kong City Hall | Hong Kong
2024年10月11日–10月14日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
McDull, an innocent kindergartener piggy and a local cartoon icon, is brought to the concert hall by his mother in hopes of bringing her child up to be the society’s successful and cultured elite. McDull is not sure how much smarter the music is immediately making him, but he can certainly feel how much it is reminding him of the scrumptious, hearty food of good old Hong Kong cafés… and off he drifts to a fantastical world where he and his friends devour great music, dish after dish!
【Programme】
Rimsky-Korsakov | The Tale of Tsar Saltan: Flight of the Bumblebee
Beethoven | Symphony No 6 in F, Op 68, “Pastoral” (excerpts)
Smetana | The Moldau
Mozart | Piano Concerto No 26 in D, K537, “Coronation”: I Allegro *
Saint-Saëns | The Carnival of the Animals *^
【Featured Artists】
Music Director Emeritus/Conductor: Yip Wing-sie
Concept/Co-directors: Brian Tse & Alice Mak
Piano: Colleen Lee (HKS Artist Associate 2010-2011) *, Mary Mei-loc Wu ^
Special Performance: Ng Cheuk-yin (HKS Artist Associate 2006-2008)
Animation Production: Lunchtime Production Limited
In collaboration with: Chun Tian Hua Hua Foundation Ltd
Programme Remarks
In CantoneseApproximately 2 hours with a 15 min intermissionYou are recommended to arrive 15 minutes before the event starts. No admission for latecomers.Programmes are subject to change without prior notice. HKPAX reserves the right to make the final decision regarding the arrangements.
For more details, please check on www.HKSL.org.
Global Sources Consumer Electronics 2024 | AsiaWorld-Expo
Oct 11–Oct 14, 2024 (UTC-5)ENDED
Hong Kong
Explore and source the latest technology at the world's largest electronics sourcing show Explore and source the latest technology at the world's largest electronics sourcing show: Global Sources Electronics at AsiaWorld-Expo, Hong Kong. The first phase is Global Sources Consumer Electronics, featuring home, outdoor and auto electronics-with the latest in audio products. It features 4,000 booths of manufacturers and suppliers from China, Korea and across Asia. Highlights this April include Asia's first dedicated Audio Sourcing Hall, the Next-Gen Components Zone.
Information Source: Trade Media Holdings Ltd. | expotobi
Zhong Guo Xiang Gang Wyndham Socialwe have to be very strongQuan Xin Hu Dong Shi Yi Shu Xiang Mu Zhan | Hong Kong
2024年10月18日–12月1日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
Zhong Guo Xiang Gang Kiri T 2024Ge Ren Yin Le Hui Ridiculously Kiri T Live | Freespace
10月19日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
Six years after debut, Kiri T’s first solo concert
Kiri T puts the experience and process of making music on the stage in an outrageous and real way, taking the audience into the ambiguous space where she was once lost.
Outrageous confession / outrageous beauty / outrageous loneliness / outrageous madness
野玩森度遊.週末市集 | K11 Art Mall
2024年10月19日–11月17日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
野玩森度遊.週末市集是一個在香港舉辦的獨特活動。該市集將於2024年10月19日至11月17日在香港知名的K11 Art Mall舉行,地址位於尖沙咀河內道18號。野玩森度遊.週末市集將為來自各地的遊客帶來一場融合文化、藝術和美食的盛會。在這裡,您將有機會欣賞到來自不同地區的傳統藝術表演,品嚐各式各樣的異國美食,還可以參與手工藝品製作和體驗傳統工藝。此外,市集中還設有多個攤位,販售著獨特的手工藝品和設計商品,絕對能滿足您的購物慾望。不管您對於藝術、美食還是手工藝品有何種喜好,野玩森度遊.週末市集都將帶給您一個難忘且豐富多彩的週末時光。趕快來參加這個精彩的活動,與親朋好友一同度過愉快的時光!
Vivian Lai 2024 "V Union" Concert | West Kowloon
Oct 19–Oct 20, 2024 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
Lei Ruien's "V Union Grace Concert 2024"
After five years of waiting, the concert can finally be restarted
Bringing everyone an unparalleled new music experience
On the "Sunny Road", we hope that "the rainy season will never come again" and realize "one person has a dream"...
A familiar and gentle voice has accompanied everyone for more than 30 years and is still lingering in the minds of the public. After five years, Lai Ruien once again stepped onto the personal stage belonging to Xiao Enzi. The two consecutive performances of Lai Ruien's "V Union Grace Concert 2024" will be held at the Grand Theater of the Xiqu Center in the West Kowloon Cultural District from October 19 to 20, realizing one person has a dream!
As long as there is a dream, there is always a chance to realize it at the right time. Even if this concert has been prepared from 2019 to now, it was originally thought that the endless wait actually has its own arrangements. In 2019, Lai Ruien was preparing for the concert in full swing, starting to design posters, plan concert playlists, etc., but the pandemic hit and put the concert plan on hold. Lai Ruien, like her fans, has waited for five years, and this time she must seize the opportunity to reunite with everyone at V Union (=Re Union), and fans can enjoy her music to their heart's content. The concert poster shoot was specially taken at the concert venue, the Xiqu Center, which is very meaningful and precious to Lai Ruien.
"The preparations for this concert were full of challenges and excitement! We only had three months from the time we learned about the concert to the day of the performance, but I hoped to realize unlimited possibilities within the limited time and achieve the best pairing to bring everyone an unparalleled musical experience. Every member of the entire production team was specially selected by me in the hope of inspiring some new sparks and making the performance full of vitality and creativity. It is particularly worth mentioning that I invited the famous designer Mr. Chen Huaguo to design a series of stage costumes for me to make the performance more visually impactful and add infinite colors! In terms of music, I also specially invited music master Mr. Du Zichi to serve as the music director to ensure that the performance can present the best musical effect. Every rehearsal is full of energy, happiness and anticipation, which makes me full of confidence and excitement for this performance! I hope everyone can look forward to this wonderful performance together, and let us enjoy the joy of music together!"
Talking about the concert songs Shan, "In this concert, I hope to say hello to my friends of many years, and I have chosen some familiar classic songs. I carefully selected some songs, some of which can remind me of the feeling of Girls' Generation, and some are songs with fun and life philosophy. The theme of this concert is all derived from two words - "gratitude". I feel extremely warm and supported by everyone who has been with me on this journey. I spent a lot of time and effort writing this rundown with the producer, including gratitude for appreciation, gratitude for inheritance, and gratitude for the company along the way, and for enjoying every moment of life together. This emotion is the deepest motivation behind my performance. In addition, I hope to bring some special gifts to my fans, choosing some songs they really like, even those melodies that they will recognize immediately when they hear them. This concert is not only about sharing music, but also about the exchange of emotions between us, so that every friend can feel the familiar joy and touch!"
ONF演唱會2024香港站 | 待公布
10月20日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
ONF演唱會2024香港站將於2024年10月20日隆重登場,地點將在香港舉行,具體場地將於稍後公布。ONF是一支韓國男子音樂組合,他們將為觀眾帶來精彩紛呈的演出,展現出色的舞台魅力和音樂實力。此次演唱會將是香港粉絲與ONF近距離互動的絕佳機會,不容錯過。ONF演唱會2024香港站將是一場音樂盛宴,讓歌迷們沉浸在音樂與表演的融合之中,共同創造美好而難忘的回憶。立即 mark 下這個日期,準備在ONF的音樂世界中留下獨一無二的一刻。
香港美酒佳餚巡禮 - 品味學堂 | Hong Kong
2024年10月23日–10月27日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
今年,中環海濱活動空間將舉辦一個名為“香港美酒佳餚巡禮 - 品味學堂”的活動。這個活動將於2024年10月23日至10月27日期間舉行,為期五天。參加者可以透過支付每位HK$ 150的票價,品嚐到多款來自世界各地的美酒和佳餚。品味學堂將提供一個絕佳的機會,讓您在愉快的氛圍中,品味來自不同國家和地區的精選美酒及佳餚,豐富您的味蕾體驗。無論您是美食愛好者還是對品酒感興趣,這個活動都能滿足您對美食和美酒的所有期待。歡迎蒞臨,與我們一同享受這場難忘的品味之旅。
Peaceable Kingdom | 高橋盾個展|WKM Gallery | WKM Gallery
2024年10月25日–12月14日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
Peaceable Kingdom是一場獨一無二的藝術展覽,將於香港WKM Gallery盛大舉行。這個展覽將於2024年10月25日至12月14日舉行,地點位於香港黃竹坑道62號科達設計中心20樓。Peaceable Kingdom展示了來自世界各地的藝術家們的作品,透過他們獨特的視角和藝術手法,呈現了一個充滿和平與和諧的王國。這個展覽不僅是藝術作品的展示,更是對當代社會議題的探討和反思。無論您是藝術愛好者還是對當代藝術感興趣的人士,Peaceable Kingdom都將帶給您一個獨一無二的藝術饗宴,讓您在欣賞藝術的同時,也能感受到來自世界各地藝術家的心靈共鳴。敬請蒞臨,一同領略這個充滿靈感與創意的和平王國。
廣州歌舞劇院 — 大型民族舞劇《醒.獅》 | 沙田大會堂演奏廳
2024年10月26日–10月27日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
廣州歌舞劇院將於2024年10月26日至27日在香港沙田大會堂演奏廳隆重呈獻大型民族舞劇《醒.獅》。這部舞劇將通過優美動人的舞蹈、精湛的音樂和精心設計的舞台呈現,向觀眾展示了中國豐富的民族文化和傳統。活動將在香港沙田源禾路1號的大會堂演奏廳舉行,為觀眾提供一場身臨其境的文化饗宴。
《醒.獅》舞劇將以HK$200的票價開放售票,讓更多的觀眾有機會欣賞這場精彩的表演。觀眾們將有機會沉浸在舞台上華麗多彩的場景中,感受舞者們帶來的熱情奔放和精湛技藝。這部舞劇融合了傳統與現代元素,將為觀眾帶來一場充滿活力和震撼的視覺盛宴。
廣州歌舞劇院一直以來致力於推廣中國優秀的舞蹈藝術,這次在香港呈獻的《醒.獅》舞劇必將成為當地文化藝術的一大亮點。觀眾們不容錯過這場難得的文化盛事,讓我們一起共同見證中國民族舞蹈的魅力,感受文化交流帶來的情感共鳴。立即預定門票,加入我們共同體驗廣州歌舞劇院帶來的精彩之夜!
Zhong Guo Xiang Gang Arte M Te Bie Zhan Guan Chen Jin Shi Ti Yan Shu Ma Mei Shu Guan ARTE MUSEUM Xiang Gang Kai Mu K11 HACC | Hong Kong
2022年10月7日–2024年12月31日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights | Victoria Harbour
ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.
A Symphony of Lights | Victoria Harbour
ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.
A Symphony of Lights | Victoria Harbour
ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.
xiang gang zhong wen da xue wen wu guan cang 《 yao huo tian gong 》 tao ci jing xuan zhan | Art Museum, The Chinese University of Hong Kong
2024年2月2日–2025年2月9日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
xiang gang zhong wen da xue wen wu guan cang 《 yao huo tian gong 》 tao ci jing xuan zhan | Art Museum, The Chinese University of Hong Kong
2024年2月2日–2025年2月9日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度) | 英皇戏院(中環娛樂行), MMPP, K11 Art House, Premiere Elements
2024年2月25日–11月24日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)是一場令人期待的藝術活動。這場精彩的歌劇將在香港的多個場館舉行,包括英皇戏院、MMPP、K11 Art House和Premiere Elements。觀眾可以在這些場館中欣賞到精湛的演出。除了場地,活動的時間也相當長,從2024年2月25日一直持續到11月24日。票價為HK$ 230,這是一場不容錯過的藝術盛宴。如果您想了解更多詳細信息,請查閱下方活動簡介中提供的完整放映場館地址。威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將帶來美妙的音樂和令人難以置信的表演,絕對讓您流連忘返。千萬不要錯過這個難得的機會,立即購票,一同享受這場難以忘懷的音樂之旅吧。
Bu Si Zhi Si Jing Guan Lou Cang Guang Ying Yu Mo Hen Zhan Lan | Hong Kong Museum of Art
2024年3月22日–2025年2月12日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
"Taking what is not similar as truly similar" is the artistic spirit pursued by many Chinese calligraphers and painters in the 20th century. It also deeply influenced the photography creation of Dr. Huang Guiquan, the owner of Jingguan Tower. Dr. Huang's works have won numerous international awards. When his artistic career reached a bottleneck, he took a break from photography for ten years. He instead absorbed nutrients from Chinese art and began to collect Chinese paintings and calligraphy. He found a breakthrough in his photographic creation after the 1990s, successfully sublimating figurative photography to the realm of imagery. The exhibition selects Dr. Huang's photography masterpieces and his collection of Chinese calligraphy and painting works that echo each other, leading the audience into Dr. Huang's artistic world. Through his unique vision, it reflects the common aesthetic ideas that run through his creation and collection. This exhibition is a special fund project of "Wu Guanzhong Art Sponsorship: 20th Century Chinese Art Dialogue Series". The purpose of this art sponsorship is to promote Wu Guanzhong and modern Chinese art. By planning a number of exhibitions, the museum demonstrates the diversity of Chinese art in the 20th century, hoping to provide new perspectives for the study of art in this period. At the same time, the Hong Kong Museum of Art also invited local artist Jiang Yitian to create a music project - "Essays on Two and Three", which takes Dr. Wong Kwai-kuen's ten-year break from photography and turned to study Chinese art as the starting point. Music and images respond to the transition and precipitation of Dr. Huang’s artistic career.
Bu Si Zhi Si Jing Guan Lou Cang Guang Ying Yu Mo Hen Zhan Lan | Hong Kong Museum of Art
2024年3月22日–2025年2月12日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
"Taking what is not similar as truly similar" is the artistic spirit pursued by many Chinese calligraphers and painters in the 20th century. It also deeply influenced the photography creation of Dr. Huang Guiquan, the owner of Jingguan Tower. Dr. Huang's works have won numerous international awards. When his artistic career reached a bottleneck, he took a break from photography for ten years. He instead absorbed nutrients from Chinese art and began to collect Chinese paintings and calligraphy. He found a breakthrough in his photographic creation after the 1990s, successfully sublimating figurative photography to the realm of imagery. The exhibition selects Dr. Huang's photography masterpieces and his collection of Chinese calligraphy and painting works that echo each other, leading the audience into Dr. Huang's artistic world. Through his unique vision, it reflects the common aesthetic ideas that run through his creation and collection. This exhibition is a special fund project of "Wu Guanzhong Art Sponsorship: 20th Century Chinese Art Dialogue Series". The purpose of this art sponsorship is to promote Wu Guanzhong and modern Chinese art. By planning a number of exhibitions, the museum demonstrates the diversity of Chinese art in the 20th century, hoping to provide new perspectives for the study of art in this period. At the same time, the Hong Kong Museum of Art also invited local artist Jiang Yitian to create a music project - "Essays on Two and Three", which takes Dr. Wong Kwai-kuen's ten-year break from photography and turned to study Chinese art as the starting point. Music and images respond to the transition and precipitation of Dr. Huang’s artistic career.
Zhong Guo Xiang Gang Shi Jie De Zhi Xu Tu Teng Alicja Kwade Diao Su Zuo Pin Zhan | K11 MUSEA
2024年3月23日–11月30日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
Zhong Guo Xiang Gang Shi Jie De Zhi Xu Tu Teng Alicja Kwade Diao Su Zuo Pin Zhan | K11 MUSEA
2024年3月23日–11月30日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度) | 英皇戲院
2024年3月24日–10月13日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將在香港隆重上演。這場精彩的藝術活動將於2024年3月24日至10月13日在香港多個知名場館如英皇戏院、MMPP、K11 Art House和Premiere Elements上演。比才《卡門》是一部備受讚譽的歌劇作品,融合了激情、愛情和悲劇元素,被譽為歌劇史上的經典之作。觀眾們將有機會在這些環境優美的場地中,欣賞到高清影片呈現的精彩演出。門票售價為每張HK$230,讓更多的音乐愛好者有機會欣賞到這場難得的歌劇盛宴。不容錯過的比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將為觀眾帶來一場充滿藝術魅力的視聽盛宴,讓人沉浸在音樂與歌劇的奇妙世界中。
Zhong Guo Xiang Gang Ji Nan Zhi Di 3DLi Ti Qiu Mu Dian Ying Zhan | Hong Kong Space Museum
2024年4月1日–2025年1月13日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽 | 香港文化中心|香港文化博物館
2024年4月17日–10月7日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽展覽將於2024年4月17日至10月7日期間在香港文化中心及香港文化博物館隆重舉行。展覽匯集了精彩的文化和武術元素,旨在呈現多元化的藝術饗宴。展覽將展示來自不同時代的經典武俠劇的頭飾、服飾和道具,讓觀眾重新體驗武俠經典,宣揚中華文化。無論是對文化藝術感興趣的觀眾,還是熱愛武術的朋友,都能在這個展覽中找到心靈的共鳴。香港文化中心和香港文化博物館的兩個場地將為這次盛事增添獨特的藝術氛圍,讓您沉浸在文學與武術交織的世界中。請勿錯過文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽展覽,一段難得的文化饗宴即將展開。