https://nz.trip.com/events/5774987-2025-05-hong-kong-collection/
NZD

Featured Events in Hong Kong in May, 2025 (April Updated)

Type
Event Status
Popularity
Start Time

you an · ka bo te ge zhan 《 si xu ling yu 》 | Hong Kong

2025年3月22日–6月21日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

《 shi ge de dan sheng 》 chen jin bin 、 te de · jia er 、 han meng yun 、 li jia yi 、 shi zheng 、 zhang ji qun zhan | THE SHOPHOUSE

2025年3月22日–5月11日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Chitra-KalaChuan Yue Shi Jian Bian Zhi Yi Shi Zhan Lan | Hong Kong

2025年3月22日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

浮世清音——晚明江南藝術與文化 | 香港中文大學文物館

2025年3月22日–7月20日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
在中國文化藝術史上,明清之際是繼北宋後的另一高峰。晚明北方政治動蕩,反觀江南地區富庶安定,遂成為人文薈萃之地。這時期思想開放,文人往往以筆墨直抒胸臆、擺脫古人桎梏,展現自我。江南工匠藝術亦百花齊放,不同社會階層的品味好尚,如幽雅沖淡的文人趣味與華麗多彩的市民品味相互影響,呈現出豐富多元的藝術面貌。工商業發展蓬勃,供應海外不同市場的外銷器物各具特色。 「浮世清音——晚明江南藝術與文化」由中大文物館與上海博物館、中大藝術系攜手合作,由北山堂贊助,乃文物館迄今最大規模的展覽,展出共193件珍品,涵蓋書畫及各類器物,以此呈現晚明豐富多彩的物質生活與獨具特色的藝文風貌,其中九件國家一級文物更是首次在港展出。 展品囊括本地及海內外的著名收藏,來自文物館、上海博物館、美國紐約大都會藝術博物館、德國柏林國家博物館亞洲藝術博物館、香港藝術館、香港文化博物館、兩依藏博物館及本地著名收藏家。焦點展品包括︰陸治《臨王履華山圖冊》、尤求《漢宮春曉圖》卷、陳洪綬《雅集圖卷》(一級)、弘仁《九溪峰壑圖軸》(一級)、吳彬《山陰道上圖卷》、葉欣《梅花流泉圖卷》(一級)、沈大生竹雕庭園讀書圖筆筒(一級)、蘿軒變古箋譜(一級)、五彩百鹿罐、竹編朱漆描彩人物紋長方盒、張宏《止園圖冊》等。 展覽分為四個單元︰「物質生活」、「思潮爭鳴」、「浮世丹青」和「寰宇天下」。 合辦機構:上海博物館、香港中文大學文物館及藝術系 贊助:北山堂基金 借展單位:香港藝術館、香港文化博物館、兩依藏博物館、紐約大都會藝術博物館、柏林國家博物館亞洲藝術博物館、天民樓、北山堂、李景勳、承訓堂、晏如居、清樂閣、硯琴齋、華萼交輝樓、賀祈思、閑趣軒、劉瑞隆、懷海堂

迴旋鏢 | MAYAO

2025年3月22日–5月31日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
迴旋鏢位於香港MAYAO,地址位於香港黃竹坑道49號,得力工業大廈10E。2025年3月22日至2025年5月31日期間,迴旋鏢將為您帶來一系列精彩活動。這裡是一個讓您盡情放鬆身心的理想場所,讓您遠離喧囂城市的喧囂,沉浸在獨特的娛樂氛圍中。迴旋鏢將為您提供豐富多彩的活動,包括專業的飛鏢比賽、主題派對、特色表演以及各種精彩的活動。不論您是尋求刺激的飛鏢愛好者,還是希望與朋友共度愉快時光的社交達人,迴旋鏢都能滿足您的需求。蒞臨迴旋鏢,感受獨特的文化體驗,讓我們一同共創難忘的回憶。

《 xi shuo cong tou 》 ya ba dian jie de yin yi chuan qi zhan | PMQ

2025年3月22日–8月31日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

wang xin ge zhan 《 ling guang yi chan ji hua 》 | Hong Kong

2025年3月22日–5月17日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Chitra-KalaChuan Yue Shi Jian Bian Zhi Yi Shi Zhan Lan | Hong Kong

2025年3月22日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

you jie jiao dian 《 lai zi xiang gang de ai 》 zhan lan | Oi! building

2025年3月22日–8月31日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

chen qin xin ge zhan 《 gui shu de jie gou 》 | Hong Kong

2025年3月22日–5月3日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

異時·相繫 | 當代唐⼈藝術中⼼

2025年3月22日–5月14日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
"異時·相繫"是一個即將於2025年3月22日至5月14日期間在香港當代唐⼈藝術中⼼舉辦的重要活動。該活動將在⾹港⻩⽵坑業勤街39號Landmark South 20樓2003-08室隆重舉行。異時·相繫將展示來自不同時空的藝術作品,讓觀眾在欣賞的同時感受到來自不同年代、不同文化間的交織與共鳴。此次活動旨在通過藝術作品的對話,探討時間與空間之間的相互關係,引發觀眾對於當代藝術的深思與探索。不容錯過的異時·相繫將為您帶來一場跨越時空的藝術盛宴,為您的文化生活增添精彩與深度。

Embodied Perspectives Qun Zhan | Hong Kong

2025年3月22日–5月3日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Richard Hawkins:“The Garden of Loved Ones” | Empty Gallery

2025年3月23日–5月24日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
The exhibition will present a series of videos and collage works created by the artist around Hijikata Tatsumi, the founder of Japanese Butoh.

Richard Hawkins:“The Garden of Loved Ones” | Empty Gallery

2025年3月23日–5月24日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
The exhibition will present a series of videos and collage works created by the artist around Hijikata Tatsumi, the founder of Japanese Butoh.

Qun Zhan Beauty Will Save the World | Hong Kong

2025年3月24日–5月16日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

《 mei hui zheng jiu shi jie 》 8 ming dong nan ya yi shu jia qun zhan | Hong Kong

2025年3月24日–5月16日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

《 niao niao 》 su xiao bai ge zhan | Pearl Lam Galleries

2025年3月24日–5月15日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

dan hui qian ge zhan 《 wo men de shi guang 》 | Hong Kong

2025年3月24日–5月17日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

dan hui qian ge zhan 《 wo men de shi guang 》 | Hong Kong

2025年3月24日–5月17日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Qun Zhan Beauty Will Save the World | Hong Kong

2025年3月24日–5月16日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

《 niao niao 》 su xiao bai ge zhan | Pearl Lam Galleries

2025年3月24日–5月15日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

《 mei hui zheng jiu shi jie 》 8 ming dong nan ya yi shu jia qun zhan | Hong Kong

2025年3月24日–5月16日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

裊裊:蘇笑柏個展 | Pearl Lam 藝術門

2025年3月24日–5月15日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
《裊裊》是蘇笑柏在過去兩年持續創作的一系列新作品。中文的「裊」意指漂泊,反映了藝術家對於流離失所的深刻思考。蘇曾表示:「我沒有家鄉,但我已欣然接受。」,這句話強調了他如何面對內心的孤獨。他的個人經歷與繪畫的歷史交織在一起,既重視物質的表達,也關注非客觀的表現,卻不拘泥於特定的傳統或文化規範。 「裊」這個字,用蘇的意義來看,是一個擬聲詞,令人聯想到煙霧緩緩升騰、裊裊而起的景象。這一系列作品旨在捕捉一種縈繞心頭的聲音,延伸成憂鬱的迴響,彷彿那難以釋懷的情緒,帶著濃厚的朦朧感,飄忽而滲透,最終逐漸消散。此外,「裊裊」這個概念象徵著一代中國藝術家的思想獨立性與完整性,他們在戰後關於現代主義、極簡主義、抽象表現主義和非具象藝術的討論中,基本上被排除在主流敘事之外。 在2003年,蘇笑柏從德國回國,受到福建傳統民居屋頂瓦片的啟發,這種瓦片的形狀成為他作品中反覆出現的主題。創作一幅作品的過程極為勞動密集,個別藝術品始於由木材、塑膠和亞麻布製成的曲線型、精心構建的基礎結構。這種大漆是由松節油、達瑪樹脂、石粉、金屬粉和合成礦物顏料混合而成,經過乾燥後形成類似釉料的晶體表面。藝術家始終關注畫作的邊緣以及凹凸不平的表面如何影響我們對身體與空間的感知,無論是字面上還是隱喻上。乾燥階段中不可預測的相互作用,產生了多樣化的紋理,這激發了蘇笑柏持續的實驗精神。接受失敗與發現已經成為他成長過程中不可或缺的一部分。 顏色不僅是視覺元素,更是歷史與敘事的載體。蘇笑柏認為,顏色本身也是一種材質,卻帶有第二性的特質,並不斷探索新途徑,為他的單色作品注入微妙的意義。他尋找歷史悠久的顏料,如推羅紫,並賦予其隱藏的個人意義。他使用曬乾半年的大漆,並將顏料粉混合,然後用研磨機仔細研磨,直到達到所需的稠度。繪畫過程中,會使用多層透明漆,每層塗抹後需靜置幾天,畫布白天暴露在光線下,夜晚則置於黑暗中。隨後,這些作品會放在陰涼的房間中幾天,隨著時間的推移,發出明亮的光澤。蘇的作品不著重於描繪具象物體或人物,而是積極探索存在的概念。由於缺乏確定的秩序,畫作中剩餘的元素與本體相關,作品依其自身的秩序完成。蘇笑柏稱:「一切繪畫都是真實的,對自身的存在負責;我關心的是繪畫獨立於其自身存在的可能性。」 本次展覽分為兩個不同部分,旨在揭示蘇笑柏作品背後不斷變化的意義,並表達對藝術自由的渴望。第一部分通過不同的空間層次,借鑒蘇州中國古典園林的景觀設計,鼓勵觀者感知與藝術品的互動運動。前牆上懸掛著一塊小彩繪碎瓦《浮⽡–5》,象徵臨時住所;旁邊則是《浮茵–1》,暗示自然與成長。觀者隨後進入各個隔間,欣賞不同組別的灰色《浮沙》作品,尺寸逐漸增大,強調吸收、擴散和包容的視覺特質。一幅柔和的白色《浮⽚》與一幅紋理豐富的黑色《浮茵–3》並置,傳達出經歷歷史風化的痕跡。在第二部分,走廊引導觀者透視藝術品,展示一幅名為《浮湮》的大型藍色雙聯畫,另一幅綠色的《浮光》滴畫則位於盡頭牆面。《浮湮》抽象地表達了峽谷山脈雲霧遮蔽,藍色與白色的交互讓人聯想到雲、水和冰川的運動。對面牆上的作品更加繪畫化,意在超越對圖像的描繪。在半封閉的房間內,一幅具有獨特曲率的藍色大型作品《浮梁》展現了物理壓縮的效果,讓觀者近距離觀察畫面痕跡的微妙變化,彷彿時間在此刻靜止。 藝術門一直在促進東西方對話和跨文化交流方面走在前列。除了在香港展出蘇笑柏的作品外,畫廊還將在上海空間舉辦米高·科爾曼的展覽,展現其推廣創新藝術的堅定決心。

Beyond Border | Hong Kong

2025年3月25日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

莎拉 ‧ 施(Sarah Sze) 亞洲⾸場個展 | ⾼古軒

2025年3月25日–5月3日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
高古軒欣然宣佈於2025年3月25日在香港為莎拉‧施舉行亞洲首場個展,也是她於畫廊舉行的第六場個展,屆時將會展出全新的大型混合媒介畫作,以及一系列全新的懸掛雕塑。 在最近的展覽中,莎拉‧施探索人類如何在充斥於當代生活的無數圖像中尋找意義。她的新作結合雀鳥、狼、手和夕陽等視覺語言元素,隨著這些圖像在不同媒介中重複出現,自由地穿梭於畫作和雕塑之間,因而突破平面與立體的界限。藝術家透過這種圖像呼應,促使觀賞者思考時間、記憶與感知的概念。 在這次展覽中,莎拉‧施繼續探究她將繪畫視為圖像創作系統的獨特手法。她運用一種兼具遞歸性與生成性的方式,以過往作品的元素作為起點,將姿勢筆觸、彩色膠帶、印有圖像的紙碎及其他素材層層重疊,模糊數碼與模擬、實體與無形的界線。在拼貼作品《激流》(Rip Tide,2025年作)中,一隻小鳥飛越一大片鮮豔奪目的粉紅色、橙色和金色,與朝著畫作上方飛翔的鳥群互相呼應。藝術家的獨特構圖技巧使反覆出現的圖像若隱若現、變幻消弭,像記憶一樣一直處於變化的狀態。 莎拉‧施的畫作結構巧妙結合日本傳統版畫、中國捲軸畫和西方風景畫,令觀賞者化身旅客縱橫構圖之中。在《雙倍速》(Double Speed,2025年作)中,一頭小鹿駐足於畫面底部,上方營造出遼闊的垂直空間感,而從底部斜線延伸的樹枝則將畫面推前,營造出一種極富深度的視覺效果。她一直深受藝術史上的各種透視和景深感知技巧啟發,從而在作品中不斷探索平面與立體空間之間的關係。 莎拉‧施的畫作構圖緊密,令人有身臨其境之感,而《破裂圖像》(Fractured Image)系列的懸掛式雕塑則呈現相對失重的感覺,懸掛半空的顏料版畫碎片組合出不完整的效果,與畫作形成鮮明對比。每幅懸浮圖像彷彿也處於不確定的瞬間,觀賞者無法分辨這種微妙張力正在互相牽引或抗衡。作品猶如散佈展廳各處的圖像群島,紙碎的水平畫面碎片與垂吊銀鏈的垂直結構交錯。這些短暫的組合和佈局劃分每個元素各自的空間,並與畫廊窗外的維港景致巧妙融和。 在綜合的跨領域作品中,莎拉‧施借用真實和數碼世界的元素,創作精巧複雜的雕塑、繪畫、素描、版畫、錄像和藝術裝置,藉此探索物質性的多變性質和時間隱晦不明的特質。

Louise Bourgeois. Soft Landscape | Hauser & Wirth

2025年3月25日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽
Louise Bourgeois was born in Paris in 1911, moved to New York to work and live in 1938, and died in 2010. Best known for her large-scale sculptures, she is recognized as one of the most important and influential artists of the last century. Louise Bourgeois is generally classified as an Abstract Expressionist artist, but there are also elements of Surrealism and Feminism in her work. She went her own way and was not associated with any art movement in her life. According to the British TATE Museum, one of the reasons why Louise Bourgeois's works are so powerful is that she suffered childhood trauma, including her mother who had always been sick and died when she was 22 years old. Her father was unfaithful to his wife and had multiple mistresses, which caused great harm to both mother and son. Because of the fear of being abandoned, there is often a theme of fear of abandonment in Louise Bourgeois's works. She was only 3 years old when World War I broke out, and the war had a great impact on her. Louise Bourgeois's most famous works are her spiders. She began painting as early as 1947. By the 1990s, she created large spider works several stories high. She once said that spider sculptures were the "most successful objects" in her life. She used spiders to represent her mother. In her eyes, spiders are both predators and protectors. This exhibition is her second solo exhibition in Hong Kong. The exhibition is jointly curated by the gallery and The Easton Foundation. It will present a selection of her works from the 1960s to 2008, including some rarely exhibited sculptures and works on paper. Among them, a three-meter-long fountain installation "Mamelles [fountain]" (1991) and a steel and marble sculpture "Spider" (2000) will be exhibited in Asia for the first time.

《 tian e zhi yong 》 ai ma · mai jin tai er ge zhan | H Queen’s

2025年3月25日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

guo ji yi shu jia qun zhan 《 yi shi 、 chuang shang yu yu yan 》 | Tang Contemporary Art Hong Kong

2025年3月25日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Beyond Border | Hong Kong

2025年3月25日–5月10日 (UTC+8)
Hong Kong
展覽

Louise Bourgeois. Soft Landscape | Hauser & Wirth

Mar 25–May 10, 2025 (UTC+8)
Hong Kong
Exhibitions
Louise Bourgeois was born in Paris in 1911, moved to New York to work and live in 1938, and died in 2010. Best known for her large-scale sculptures, she is recognized as one of the most important and influential artists of the last century. Louise Bourgeois is generally classified as an Abstract Expressionist artist, but there are also elements of Surrealism and Feminism in her work. She went her own way and was not associated with any art movement in her life. According to the British TATE Museum, one of the reasons why Louise Bourgeois's works are so powerful is that she suffered childhood trauma, including her mother who had always been sick and died when she was 22 years old. Her father was unfaithful to his wife and had multiple mistresses, which caused great harm to both mother and son. Because of the fear of being abandoned, there is often a theme of fear of abandonment in Louise Bourgeois's works. She was only 3 years old when World War I broke out, and the war had a great impact on her. Louise Bourgeois's most famous works are her spiders. She began painting as early as 1947. By the 1990s, she created large spider works several stories high. She once said that spider sculptures were the "most successful objects" in her life. She used spiders to represent her mother. In her eyes, spiders are both predators and protectors. This exhibition is her second solo exhibition in Hong Kong. The exhibition is jointly curated by the gallery and The Easton Foundation. It will present a selection of her works from the 1960s to 2008, including some rarely exhibited sculptures and works on paper. Among them, a three-meter-long fountain installation "Mamelles [fountain]" (1991) and a steel and marble sculpture "Spider" (2000) will be exhibited in Asia for the first time.

More Popular Topics

Featured Events in Richland County in October, 2023 (April Updated)

45 events

IU Concerts: Dates, Itinerary & Tickets Price(April Updated)

23 events

Popular Events in 2024(April Updated)

10000 events

Popular Events in February, 2024(April Updated)

10000 events

Popular Events in January, 2024(April Updated)

10000 events

Featured Events in California in 2024 (April Updated)

10000 events

More Popular Events

G-DRAGON 2025 WORLD TOUR [Übermensch] IN JAPAN | Kyocera Dome Ōsaka

2025年5月25日–5月26日 (UTC+9)
Osaka

Japan Fireworks Expo | Osaka

2025年4月26日–10月8日 (UTC+9)
Osaka

2025 World Table Tennis Champions Macao | Macau East Asian Games Dome

2025年9月9日–9月14日 (UTC+8)
Macau

Taipei | Mayday Concert Tour | Taipei Dome

2025年6月27日–7月12日 (UTC+8)
Taipei

Sammi Macau Concert 2025 | You & Mi Sammi Live in Macau 2025 | The Venetian Arena | The Venetian Arena

2025年5月9日–5月25日 (UTC+8)
Macau